Category: птицы

Category was added automatically. Read all entries about "птицы".

Sea-2014

*** (В "Белой птице..." в сцене встречи братьев)

В "Белой птице..." в сцене встречи братьев -
Радостной, ещё до той войны -
Шутки, смех и крепкие объятья,
Будущие беды не видны.

Жизнь одной семьи на Буковине.
Говорят на смеси языков:
Украинский при такой судьбине
В ожерелии румынских слов.

Диалект совсем не галицийский -
Сам себя немного упрежу.
Граммар-наци пусть предъявит иски,
Всё-таки я дальше расскажу.

Средний брат (его играет Ступка,
Даже не играет, а живёт;
Фильм и сцена на YouTube доступны)
Чувств своих ничуть не бережёт.

И звучит доныне отголоском
Эта сцена через столько гроз -
На наречье украинско-польском
Что-то между делом произнёс.

"Жи би тебе ясен шлячок трафив",
Что-то вроде этого. А зал
Грохнул, от себя потом добавил
И со смаком долго повторял.

По сюжету было очень кстати,
Только, зритель из толпы, прости:
Ведь ни он, ни остальные братья
Фразу не могли произнести.

Западенский говор (вспомним снова) -
Ипостась о нескольких концах:
Так, как говорят порой во Львове,
Вряд ли скажет кто-то в Черновцах.

Неужели промах режиссёра?
Нет, конечно. Всё наоборот.
Правда жизни в этом коленкоре
В том, что понимающий поймёт.

Где бы что бы ни происходило,
Действо происходит и с тобой.
В чувствах и словах такая сила,
Что они становятся судьбой.

2018

-------------------------

Примечание 1. "Белая птица..." - фильм "Белая птица с чёрной отметиной" (Киностудия им. Довженко, 1971, режиссёр Юрий Ильенко)

Примечание 2. Фильм на YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=t695E-clbeY; Сцена встречи братьев: 20:44 - 22:02


This entry was originally posted at https://alex-vinokur.dreamwidth.org/623095.html. Please comment there using OpenID.
Sea-2014

Дарина Никонова. Простейшее

Оригинал взят у sichan в простейшее


я пишу : "мол, пеку пирог и варю компот".
 в комментариях мне отвечают:
- вот!
у тебя, значит, мирная жизнь, компот,
а ты знаешь, что в мире война идет?

я пишу: "посмотрите, вот это - кот.
он смешной и ужасно себя ведет..."
в комментариях мне отвечают:
-черт!
как ты можешь?
там-то и там-то погиб народ!

я пишу: "я кормила птенца дрозда.
еле выжил, поскольку упал из гнезда".
 а мне пишут:
-  какого такого дрозда?
-ты, наверное, с глузду съехала, да?
 ты не знаешь, что с рельсов сошли поезда,
есть ли дело нам до птенца дрозда?

и напишешь однажды: "лежу в траве,
мысли глупые скачут в моей голове..."
 и внезапно на это придет ответ:
"я считал, что я мертв.  оказалось, нет:
 я читал про кота, про дрозда, компот:
это значит, что жизнь у других идет.
это значит: еще существует шанс.
для таких, как мы.
для меня.
для нас.

21.07. 14 (с)
Дарина Никонова
это я, да. :)
Alex-Vinokur-002

Хуан Рамон Хименес. Последнее путешествие. Два перевода Андрея Лебедя


Хуан Рамон Хименес. Последнее путешествие. Два перевода Андрея Лебедя


Хуан Рамон Хименес.
Последнее путешествие.

Два перевода Андрея Лебедя
http://andrey-lebed.livejournal.com/


Juan Ramón Jiménez
«EL VIAJE DEFINITIVO»

…Y yo me ire. Y se quedaran los pajaros cantando;
y se quedara mi huerto, con su verde arbol,
y con su pozo blanco.

Todas las tardes, el cielo sera azul y placido;
y tocaran, como esta tarde estan tocando,
las campanas del campanario.

Se moriran aquellos que me amaron;
y el pueblo se hara neuvo cada ano;
y en el rincon aquel de mi huerto florido y encalado,
mi espiritu errara, nostaljico…

Y yo me ire; y estare solo, sin hogar, sin arbol verde,
sin pozo blanco, sin cielo azul y placido…

Y se quedaran los pajaros cantando.


     *** 1 ***
...И я уйду, оставив пенье птицы,
колодец белый в маленьком саду...
Всё так же будет с колоколен литься
вечерний звон, роняя синеву...

Любившие меня уйдут за мною,
Сквозь город мой поток времён пройдёт,
и в этот сад за белою стеною
мой дух - печальный странник - забредёт.

Не взять с собою неба лёгкий трепет,
огня печи, колодца благодать...
Уйду один... Лишь только птичий щебет
Меня в дорогу будет провожать.

http://www.stihi.ru/2009/09/04/2872
http://andrey-lebed.livejournal.com/4125.html


           *** 2 ***
Я уйду. Но останется пение птицы
и цветущее дерево в тихом саду.
Будет звон колокольный всё так же струиться,
заливая вечерних небес синеву.

И любимые мною уйдут безвозвратно,
и изменится город, в котором живу…
но однажды в свой сад возвращусь я обратно:
лёгкой тенью за стену его проскользну.

...Я уйду. И покину знакомые лица,
мой колодец и свет в предвечернем окне,
и деревья, и неба лазурь… Только птица
будет песню по-прежнему петь обо мне.

http://www.stihi.ru/2009/09/06/1416
http://andrey-lebed.livejournal.com/1625.html

Sea-2014

Владимир Соколов. "Как я хочу, чтоб строчки эти"

Владимир Соколов. "Как я хочу, чтоб строчки эти"

                          

Как я хочу, чтоб строчки эти
Забыли, что они слова,
А стали: небо, крыши, ветер,
Сырых бульваров дерева!

Чтоб из распахнутой страницы,
Как из открытого окна,
Раздался свет, запели птицы,
Дохнула жизни глубина.

1948


http://rulitbox.narod.ru/sokolov_1.html

Sea-2014

*** ("Белая птица с чёрной отметиной")

"Белая птица с чёрной отметиной",
Свадебный танец в пустыне людей,
Прячутся в зарослях взгляды ответные.
Дремлет тем временем злой чародей.

Но начинается действие главное -
Кто тебе друг, если сам себе враг?
Противоборство, конечно, неравное.
Выбора нет. Есть Всевышнего знак.

Произошло всё, что было предписано.
Так, в череде увлекательных драм
Мир развлекает себя бенефисами
С горем и радостью не пополам.

Ніч яка місячна, ясная, зоряна,
Видно, хоч голки збирай.
Жизнь перевёрнута, в клочья разорвана...
Свадебный танец играй.